20081227
20081223
Mystery Alley and Suspended Sand
This is Tokyo, Japan. I'm walking from my house to the park and I take a small alley with a wall on one side and expensive houses on the other. Over the wall is the park and the alley ends at the park which is where I intend to enter it. I know this alley, I recognize it but I don't know where it is. It is not on my normal route to the park or any other way I can think of. It must be somewhere else. Nevertheless I reach the park after going down the alley.
Among the expensive houses I pass a concrete designer house. The front door, located on the side of the house after going down an even narrower alley covered with tiny smooth stones, is very smooth steel, reflecting the house next to it. Farther down the stone alley is a staircase leading up to a second floor entrance. The staircase is made of a milky white plastic and is built right into the side of the building with no support posts beneath it. There are many such houses like this in Tokyo, I think, but still it gets hung up in my mind.
When I leave the park I go back down the alley. The entrance to the alley from the park is framed by the low hanging branches of an old tree. As I pass under these boughs I see the air is filled with motionless, suspended sand. I feel uneasy and push the sand from me and move forward into the alley. I don't want the sand in my hair or ears or down my shirt. I see a man in a navy blue sweater in the alley ahead just as he ducking out of it. I walk down to where he turned and find it is the stone alley. This is the second time the concrete house with the mirror door has presented itself to me and I think there must be something to it no matter how much I tell myself these kinds of houses are common and must belong to wealthy designers or business men with designer friends...from the 90s.
I knock on the door and a young boy answers.
Then I see the suspended sand under the tree again and a man's voice explains it to me. I think the man's voice may belong to the man in the navy blue sweater. Each grain of sand is suspended by a thread as thin as that which the spider weaves. It is a trap, but not for humans or other heavy creatures.
Among the expensive houses I pass a concrete designer house. The front door, located on the side of the house after going down an even narrower alley covered with tiny smooth stones, is very smooth steel, reflecting the house next to it. Farther down the stone alley is a staircase leading up to a second floor entrance. The staircase is made of a milky white plastic and is built right into the side of the building with no support posts beneath it. There are many such houses like this in Tokyo, I think, but still it gets hung up in my mind.
When I leave the park I go back down the alley. The entrance to the alley from the park is framed by the low hanging branches of an old tree. As I pass under these boughs I see the air is filled with motionless, suspended sand. I feel uneasy and push the sand from me and move forward into the alley. I don't want the sand in my hair or ears or down my shirt. I see a man in a navy blue sweater in the alley ahead just as he ducking out of it. I walk down to where he turned and find it is the stone alley. This is the second time the concrete house with the mirror door has presented itself to me and I think there must be something to it no matter how much I tell myself these kinds of houses are common and must belong to wealthy designers or business men with designer friends...from the 90s.
I knock on the door and a young boy answers.
Then I see the suspended sand under the tree again and a man's voice explains it to me. I think the man's voice may belong to the man in the navy blue sweater. Each grain of sand is suspended by a thread as thin as that which the spider weaves. It is a trap, but not for humans or other heavy creatures.
20081218
Cutting My Face
I watched myself in a bathroom mirror. I was smiling horribly and I took a razor or a knife and cut a long vertical line from my jaw to above my eyebrow. It was a deep cut. It split a little so a bit of the wet flesh inside could be seen but not enough to see muscle or bone. There was no blood. Maybe it was not me but my doppelganger. I did not want anyone to see the clearly self-inflicted cut.
温泉のある大きな家
新しい家に引っ越すため見に行く。
大きな家で、前の住人は日本人の一家。それと、居候(?)なのか、白人1人も一緒に暮らしてたらしい。まだ彼らはその家に住んでいるけど、どこかに行ってるみたいでその間に中を見せてもらえる事になった。なので家具などは全てそのまま。というか引っ越しても全てそのまま置いていくらしい。
図書館か学校のような、広くて大きな階段が玄関から下に伸びていて、下の階にメインの部屋がある変わった作り。
階段の横の壁に据え付けの棚があって、引き戸や引き出しをいくつか開けると、古い小さな本や手帳、昔の暦などがビッシリ入っている。
そこから一度下に降りて、キッチンなどを見て歩く。部屋も何個もある大きな家で、廊下の突き当たり、和室に繋がったシャワールームに着く。一人いたという白人の部屋かなと思う。見ると、シャワールームにはさっきまで誰かいたらしい。気がつくとその白人(マイクと名乗っていた)が隣の和室にいる。わけあって自分だけまだこの家にいると話す。
そこから障子を開けて外を見ると、温泉がわいている。露天風呂。
硫黄で溶けて、風呂の中も周りもほとんど黄金に近いまっ黄色。
庭の、玄関のあった高さに相当する所から温泉がわいていて、そのまま下に流れてきてこの和室の前の庭部分に溜まっている。
「絶対ココに引っ越す!」と、誰に言うでもなく叫ぶ。
大きな家で、前の住人は日本人の一家。それと、居候(?)なのか、白人1人も一緒に暮らしてたらしい。まだ彼らはその家に住んでいるけど、どこかに行ってるみたいでその間に中を見せてもらえる事になった。なので家具などは全てそのまま。というか引っ越しても全てそのまま置いていくらしい。
図書館か学校のような、広くて大きな階段が玄関から下に伸びていて、下の階にメインの部屋がある変わった作り。
階段の横の壁に据え付けの棚があって、引き戸や引き出しをいくつか開けると、古い小さな本や手帳、昔の暦などがビッシリ入っている。
そこから一度下に降りて、キッチンなどを見て歩く。部屋も何個もある大きな家で、廊下の突き当たり、和室に繋がったシャワールームに着く。一人いたという白人の部屋かなと思う。見ると、シャワールームにはさっきまで誰かいたらしい。気がつくとその白人(マイクと名乗っていた)が隣の和室にいる。わけあって自分だけまだこの家にいると話す。
そこから障子を開けて外を見ると、温泉がわいている。露天風呂。
硫黄で溶けて、風呂の中も周りもほとんど黄金に近いまっ黄色。
庭の、玄関のあった高さに相当する所から温泉がわいていて、そのまま下に流れてきてこの和室の前の庭部分に溜まっている。
「絶対ココに引っ越す!」と、誰に言うでもなく叫ぶ。
20081212
A Funeral
I am walking with many people along a broad stone path winding across a large college campus. There are possibly thousands of people and the procession is very long. We are headed for an enormous chapel for a funeral. The procession does not go straight to the chapel though, but passes through school facilities where the man who died, a professor, taught and conducted research. The professor's residence is also on the school campus and we pass through the first floor of this building as well. It almost feels like a museum tour except the man died only recently. I ran into two friends from high school when I first arrived but they are caught behind me in the procession and with so many people there is no way to meet up. I don't think I want to meet them anyway, but allow them to watch the back of me. I am wearing an over-sized, down puffy vest and while I know it may not be very cool or terribly appropriate for the occasion I decide to enjoy how it feels on me, embracing me while remaining very light. Somehow this acceptance and appreciation molds me and my clothes and the entire situation together so that I am perfect for the moment.
20081211
占い師の言葉/歯/溶け落ちる木
- 本屋の一角か、もしくは大学の通路みたいな所に特設っぽい占いコーナー。
占い師の元へ並ぶ2つのテーブル、それぞれに一人占い師がいて椅子に座って人と話している。
10人くらいの人がそれぞれのテーブルに並んで順番を待っている。
紙(チケット?)を持っていて、それを手に右側のテーブルの列に並ぶ。
ふと見ると、テーブルの周囲に今占っている占い師以外の占い師も待機している。どうやらお昼休憩とかのために何人かで持ち回りでやってるらしい。
その占い師の中に、なぜか野口五郎の姿。できればあの人じゃない人に占ってもらいたいなあと思いながら待つ。
自分の番が来て、目の前のおじさん占い師(黒っぽい服)の前に立つと、チケットを渡す前に話しかけられた。
「2つの壁の話をしってますか?」
私は占い師に占ってもらうのが初めてなのでワクワクしながら知りませんと答える。
彼が何かそれについて話をしてくれて、私は「それは、チャクラが開くみたいな事ですか?」と聞く。彼が「そうそう!」と。
さらに占い師が、私の右のわき腹?か、後ろの当たりを差して、何か髪のことを話す。
私は「この髪を切るつもりなんですが…」か、「この髪を切ればいいですか?」とかそういう事を話す。 - 鏡で歯を見ている。
一番奥の歯の奥に、さらにいくつか歯があるのが見えてビックリする。鏡合わせみたいに、まだ歯が続いている。 - 垂れ下がる木の夢
大きくて高い、一部が垂れ下がっている木。色は白からベージュのものを一番覚えている。
崖の上から生えてる木は、ケーキにクリームを乗せたときのように上からドローンと溶け落ちてるみたいな感じになって崖全部を覆おうとしている。
車の中から見て、その木の上の方について何か話していた。何か特別のものがあったかも。
20081209
Iceberg under the table

There was an iceberg poking its tip through the wood floor of our living room right under our square coffee table. It was cold and drafts of frigid air were rushing in the space between our floorboards and the icy water below and leaking in. We kept a heavy wool blanket over the iceberg tip and lifted it only to show friends the spectacle.
A friend came over with a small dog. The dog and I communicated.
Then everyone went outside and down a short slope to the basement, an edge of which was sticking out the side of the hill, with glass walls that overlooked the distant mountains. We were going to hide here, except I wanted to see what exactly was going to happen. I stepped outside by the house and looked into the distance. The sun had just set and the sky was peachy. A jet flew overhead and it seemed as though to be making arc and aiming to dive right into a nearby mountainside. I focused my eyes on it and saw it was a missile? It disappeared into the trees and then a great grey ball bulged up from that spot the missile had landed and grew with great speed and I knew it would soon overtake our mountain as well. I went back into the basement with everyone and hid.
20081207
混ざる川/地下の小屋
天皇家の行事で、ある大きな川の水門が開かれる。私はその開かれる水門のすぐ前にいてその様子を見ている。
川は30メートル以上はあるようなもので、水門で分かれた一方は茶色の水。雨が降った次の日の川の色にいていた。もう一方は赤橙色。プランクトンが大量発生した海で見るような色。
ゲートが下に(もしくは横に)動いていって、2つの流れが混ざり、透き通った茶色と赤橙色が混ざっていくのを「色がすごいなあ」と思いながら眺めている。
話は続いて、その川の向こう岸?水門が開く前は行けなかった所にに行ってみようと言う話になり、友達数人(顔はわからず/でも古い友達のような感じ)と白い木の橋を渡ろうとする。
私ともう1人の男友達との二人が、先導をするような風に先に走っていく。みんなは後から着いてくる。
橋は川の上にいったかと思うと、車いす用の通路みたいにゆるやかに曲がりながらどうやら地下に降りていってるらしい。
後ろから来る友達と離れて、二人でどんどん白い木で出来た通路を走っていくと、一番下に来た。そこは、下に砂が敷き詰められていて、壁はコンクリートで、暗くて上に流れてるであろう川の水が少しずつしみ出しているのか、ポチャーンポチャーンと音がする。でもよく見えない。
少し変な感じがして、二人とも歩いて目を凝らしながら下に降りていくと、段ボールや木で作った小屋が見えた。正規の方法でここに住んでる人の家ではないらしい。さらに行こうとしてるもう1人を止めて、ゆっくり戻る。
なぜなら、そのほったて小屋の窓のような場所から煙が出てて、人の気配がするから。
焦るけど上手く走れない。モゴモゴ言いながら階段を上がっていく。
川は30メートル以上はあるようなもので、水門で分かれた一方は茶色の水。雨が降った次の日の川の色にいていた。もう一方は赤橙色。プランクトンが大量発生した海で見るような色。
ゲートが下に(もしくは横に)動いていって、2つの流れが混ざり、透き通った茶色と赤橙色が混ざっていくのを「色がすごいなあ」と思いながら眺めている。
話は続いて、その川の向こう岸?水門が開く前は行けなかった所にに行ってみようと言う話になり、友達数人(顔はわからず/でも古い友達のような感じ)と白い木の橋を渡ろうとする。
私ともう1人の男友達との二人が、先導をするような風に先に走っていく。みんなは後から着いてくる。
橋は川の上にいったかと思うと、車いす用の通路みたいにゆるやかに曲がりながらどうやら地下に降りていってるらしい。
後ろから来る友達と離れて、二人でどんどん白い木で出来た通路を走っていくと、一番下に来た。そこは、下に砂が敷き詰められていて、壁はコンクリートで、暗くて上に流れてるであろう川の水が少しずつしみ出しているのか、ポチャーンポチャーンと音がする。でもよく見えない。
少し変な感じがして、二人とも歩いて目を凝らしながら下に降りていくと、段ボールや木で作った小屋が見えた。正規の方法でここに住んでる人の家ではないらしい。さらに行こうとしてるもう1人を止めて、ゆっくり戻る。
なぜなら、そのほったて小屋の窓のような場所から煙が出てて、人の気配がするから。
焦るけど上手く走れない。モゴモゴ言いながら階段を上がっていく。
20081125
ネズミの腕時計

Jasonが新しい腕時計を欲しがっていた。
目星をつけたものがあるらしくカタログを見せてくれる。見ると、しっぽが長くてグレーの、こっちに背を向けて横たわったネズミの写真。淡いスポットライトを浴びて高給時計風。顔は向こう側で見えない。「これが時計?腕に回してしっぽと口の所で止めるようになっているのかな…こんなのが欲しいんだ…」と考える。(実際のjasonは腕時計をつけない)
ずっと会ってない知り合い、Kさんに会う。彼は相変わらず元気で普段とは全然違う格好。ターバンみたいな帽子と大きなサングラスをかけていた。「おう!アヤちゃん!」
あまりにも意外な人が出てきて驚き、「あ、はい」としか言えず「じゃあこっちに行くんでまた後で」みたいな感じで別れ、一緒にいた人達と先を急いだ。大きな鳥居?「千と千尋の神隠し」の湯屋みたいな建物が少し遠くに見える。そこを目指して歩く。
20081123
tree house and magic book room

As always it is the details that remain while the bigger picture vaporizes into the waking haze.
Looking across an open, grassy mountainside there is a house with a large tree growing up through it.
In a later moment I have started working at a Whole Foods or Barnes and Nobles or some kind of large building with lots of beiges and browns and lots of people. I am tasked with picking up some books that were on sale and am shown where they are to be stored. A girl takes me to a wall and walks right through it into an enormous room filled with shelves and tables spilling over with books. I was pretty upset about working for a large company up until now but with the magic wall and impossibly large room and all these books I could conceivably purchase at an employee discount my spirits pick up a bit.
20081122
登録:
投稿 (Atom)

